5 veidi, kā Google tulkotājs var palīdzēt ārvalstīs
5 veidi, kā Google tulkotājs var palīdzēt ārvalstīs

Video: 5 veidi, kā Google tulkotājs var palīdzēt ārvalstīs

Video: 5 veidi, kā Google tulkotājs var palīdzēt ārvalstīs
Video: €500'000 mēnesī ar aģentūru Latvijā | Artūrs Krūze no Magebit 2024, Novembris
Anonim
Šanhajas Ķīnas Nanjing ceļa iepirkšanās iela
Šanhajas Ķīnas Nanjing ceļa iepirkšanās iela

Ceļošana pa valstīm, kur nerunā valodu, var būt biedējoša, taču tehnoloģija pēdējos gados ir padarījusi šo procesu daudz vienkāršāku.

Google tulkotājs ir līderis ar Android un iOS lietotnēm, kas palīdz ceļotājiem pārvietoties visā, sākot no izvēlnēm līdz īsziņām, sarunām un beidzot ar izrunu vairāk nekā simts valodās.

Ņemiet vērā, ka daudzām no šīm funkcijām ir nepieciešams interneta savienojums.

Viegli lasāmas izvēlnes un zīmes

Viena no Google tulkotāja labākajām funkcijām ir tā spēja atšifrēt izvēlnes un zīmes, izmantojot tālruņa vai planšetdatora kameru. Vienkārši atlasiet kameras ikonu lietotnes galvenajā ekrānā un pēc tam pavērsiet ierīci uz vārdiem, kurus nesaprotat.

Lietotne skenē visu, uz ko jūs mērķējat, atklājot, pēc tās domām, vārdus un frāzes. Varat iztulkot visu vai atlasīt tikai to daļu, kas jums ir svarīga, pavelkot ar pirkstu.

Funkcija vislabāk darbojas ar skaidru, drukātu tekstu, taču, ja vārdi ir pietiekami skaidri, tā ir pārsteidzoši precīza. Es to regulāri izmantoju Taivānā, lai tulkotu, piemēram, garas restorānu ēdienkartes, kas rakstītas ķīniešu valodā, un katru reizi varēju noteikt, ko ēdu.

Šī lietotnes daļa tagad atbalsta gandrīz 40 dažādusvalodas, un visu laiku tiek pievienotas jaunas valodas. Uzņēmums dažām no šīm valodām ir sācis izmantot neironu tehnoloģiju, kas nodrošina precīzākus tulkojumus, kontekstam meklējot veselus teikumus, nevis atsevišķus vārdus.

Saņemiet izrunas ceļvedi

Zināt pareizos vārdus ir tikai puse no panākumiem svešā valstī. Ja jūs nepareizi izrunājat izrunu, jums bieži būs tikpat daudz problēmu, it kā jūs nemaz nerunātu valodā.

Lietotne to palīdz, piedāvājot izrunāt tulkotos vārdus un frāzes skaļi - jūs ievadāt vārdus angļu valodā, tie tiek tulkoti un pēc tam pieskaraties mazajai skaļruņa ikonai, lai tos dzirdētu tālruņa skaļrunī.

Jums gūs lielākus panākumus, izmantojot diezgan izplatītas valodas, kurās izmanto īstas balss aktierus. Pārējie izmanto robotizētu tulkojumu, ko ikvienam būs grūtāk saprast.

Pamatsaruna

Ja jums ir nepieciešama vienkārša saruna ar kādu, lietotne var palīdzēt arī tur. Tomēr jums būs jāatrod kāds, kurš ir diezgan pacietīgs, jo tā nav gluži dabiska pieredze. Kad esat atlasījis valodu pāri, kuru vēlaties izmantot, un pieskaroties mikrofona ikonai, tiek parādīts ekrāns ar katras valodas pogām.

Pieskarieties tam, ko pazīstat, un pēc tam runājiet, kad iedegas mikrofona ikona. Jūsu vārdi tiek tulkoti tekstā ekrānā un izrunāti skaļi. Ja pēc tam pieskarsieties otras valodas pogai, persona, ar kuru runājat, varēs atbildēt, un tā arī tiks tulkota.

Jūs, iespējams, nevēlaties izmantot šo funkcijuilgstošas vai sarežģītas sarunas, taču tā darbojas pietiekami labi pamata saziņai.

Tulkojiet šo īsziņu, kuru nesaprotat

Ja atrodaties ārzemēs un tālrunī izmantojat vietējo SIM karti, nav nekas neparasts, ka saņemat īsziņas no mobilo sakaru operatora valodā, kuru nesaprotat.

Bieži vien tā ir tikai reklāma, taču dažreiz tas ir kaut kas svarīgāks - iespējams, jums ir balss pasts vai tuvojas zvanu vai datu limits, un jums ir jāpapildina kredīts. Problēma ir tāda, ka jūs parasti nezināt, kurš ir kurš.

Google tulkotājam ir iebūvēta SMS tulkošanas opcija, kas nolasa jūsu pēdējās īsziņas un ļauj atlasīt tulkojamo. Tas aizņem tikai sekundi un var palīdzēt nodrošināt, ka tālrunis turpina darboties, kad tas ir nepieciešams.

Vai nevarat ierakstīt vārdus? Tā vietā uzzīmējiet tos

Lai gan dažas valodas ir pietiekami viegli rakstīt ar standarta angļu valodas tastatūru, citas ir diezgan sarežģītas. Uzsvariem, diakritiskajām zīmēm un valodām, kas nav latīņu valodas, ir nepieciešamas dažādas tastatūras un bieži vien arī zināma prakse, lai varētu pareizi rakstīt.

Ja jums ir jātulko tikai daži vārdi un kameras izmantošana nedarbojas (piemēram, ar roku rakstīta piezīme), varat tos rakstīt tieši tālruņa vai planšetdatora ekrānā. Vienkārši nokopējiet formas ar pirkstu, un, ja vien būsiet pietiekami precīzs, jūs saņemsiet tulkojumu tā, it kā būtu ierakstījis vārdus.

Ieteicams: