2024 Autors: Cyrus Reynolds | [email protected]. Pēdējoreiz modificēts: 2024-02-08 19:19
Peru valsts himnas vēsture aizsākās 1821. gadā, tikai mēnesi pēc Peru neatkarības pasludināšanas. Tā monumentālā gada augustā lielais atbrīvotājs ģenerālis Hosē de Sanmartins sarīkoja publisku konkursu, lai atrastu oficiālu valsts himnu jaunajai neatkarīgajai valstij.
San Martins un viņa himnas atlases komisija dzirdēja septiņus skaņdarbus, taču galīgajā izvēlē bija nepārprotami. Jaunais Himno Nacional del Perú, citādi pazīstams kā Marcha Nacional del Perú (Nacionālais gājiens), bija peruāņu komponista Hosē Bernardo Alcedo ar Hosē de la Torre Ugartes vārdiem.
Kā un kad peruāņi dzied savu valsts himnu?
Ir diezgan bieži dzirdēt valsts himnu, ceļojot pa Peru. Mazie skolas bērni to ar prieku piesprādzēja agrā rītā; futbola fani to dzied aizrautīgi, pirms valstsvienība spēlē Estadio Nacional; un tas atbalsojas no militārajām parādēm, piemēram, parādēm Fiestas Patrias laikā, atzīmējot Peru neatkarības dienu.
Himnas etiķete tikmēr ir diezgan vienkārša. Peruāņi dziedāšanas laikā novieto labo roku virs sirds, īpaši formālākos vai drūmākos gadījumos. Militāro koncertu laikā tas irierasts, ka kāds kliedz “Viva el Perú!” himnas beigās, uz ko visa sapulce atbild: “Viva!”
Jums kā ārzemju tūristam nav jāpievienojas dziedāšanai vai ar to saistītajām darbībām, taču jūs noteikti varat, ja vēlaties.
Peru valsts himnas vārdi
Precīzi Peru valsts himnas vārdi ir bijuši apstrīdēti un dažkārt mainīti gadu gaitā. Tomēr pārskatīšana un izmaiņas bieži ir izraisījušas sabiedrības rezonansi, liekot atgriezties pie sākotnējiem dziesmu tekstiem.
2005. gadā Peru Konstitucionālais tribunāls paziņoja, ka himnas pirmo pantu patiesībā nav sarakstījis Hosē de la Tors Ugarte. Taču, ņemot vērā sabiedrības gribu un 1913. gada likumu N. 1801, kas pasludināja himnu par oficiālu un nemateriālu, tribunāls nolēma atstāt pirmo pantu neskartu.
Pirmais pants tomēr ir palicis strīdīgs strofs. Nospiedošie dziesmu teksti, kas attiecas uz apspiestajiem, nosodītajiem, vaimanājošajiem un pazemotajiem peruāņiem, ir kritizēti par pārāk negatīviem. Hulio Sezars Rivera, pensionēts valdības auditors, gadiem ilgi ir aģitējis, cenšoties pārrakstīt dziesmu tekstus tradicionālajā melodijā (izlasiet Rorija Kerola, laikraksta The Guardian Latīņamerikas korespondenta sadaļu “Nevairs čīkstēt: Peru valsts himna ir saistīta ar godību”)..
Rivera līdz šim ir bijusi neveiksmīga, taču Peru valdība ir oficiāli atzinusi pirmā panta pārāk nomākto raksturu. 2009. gadā Peru Aizsardzības ministrija paziņoja, ka bruņotie spēki dziedās koriun optimistiskākais sestais pants, nevis pirmais.
Kopumā Peru valsts himna sastāv no kora un sešiem pantiem. Tomēr kopumā himna aprobežojas ar kori, vienu pantu un pēc tam kora atkārtojumu. Jūs varat dzirdēt himnas standartizēto versiju tiešsaistē.
Lai gan daudzi Peru pilsoņi joprojām dod priekšroku pirmajam pantam, tieši sestais pants tagad ir oficiāli dziedātais strofs:
Himno Nacional del Perú / Peru valsts himna
Choro (spāņu) | Koris (angļu valodā) |
Somos libres seámoslo siempre, seámoslo siempre y antes niegue sus luces sus luces, sus luces el Sol! Que f altemos al voto solemne que la patria al Eterno elevó, Que f altemos al voto solemne que la patria al Eterno elevó. Que f altemos al voto solemneque la patria al Eterno elevo. |
Mēs esam brīvi Lai mēs vienmēr tādi būtu, lai mēs vienmēr tādi un lai gaisma tiek liegta pirms gaismas, saules gaismas… ! Pirms laužam svinīgo zvērestu ko tēvzeme pacēla par Mūžīgo, Pirms mēs laužam svinīgo solījumu ko tēvzeme pacēla par Mūžīgo, Pirms mēs laužam svinīgo solījumu,ko tēvzeme pacēla Mūžībā. |
I versija (bijušais oficiālais pants) | I pants (bijušais oficiālais pants) |
Largo tiempo el peruano oprimido la ominosa cadena arrastró condenado a una cruel servidumbre largo tiempo, largotiempo, largo tiempo en silencio gimió. Mas apenas el grito sagrado ¡Libertad! en sus costas se oyó la indolencia del esclavo sacude la humillada, la humillada, la humillada cerviz levantó, la humillada cerviz levantó, cerviz levantó… |
Ilgu laiku apspiestais peruietis drausmīgā ķēde, kuru viņš vilka Nolemts nežēlīgai kalpībai ilgi, ilgi ilgi viņš klusi čukstēja Bet tiklīdz svētais sauciens Brīvība! tās krastos bija dzirdama vergu slinkums satricina pazemotie, pazemotie, pazemotais kakls pacelts, pazemotais kakls pacelts, kakls pacelts uz augšu… |
Verso VI (pašreizējais oficiālais pants) | VI pants (pašreizējais oficiālais pants) |
En su cima los Andes sostengan la bandera o pendón bicolor, que a los siglos anuncie el esfuerzo que ser libres, que ser libres que ser libres por siempre nos dio. A su sombra vivamos tranquilos, y al nacer por sus cumbres el sol, renovemos el gran juramento que rendimos, que rendimos que rendimos al Dios de Jacob, que rendimos al Dios de Jacob, al Dios del Jacob…. |
Lai Andi savos virsotnēs uztur divu krāsu karogu vai standartu, lai tā vēsta gadsimtiem ilgi centienus būt brīvam, būt brīvam ko brīvība mums deva uz visiem laikiem. Tās ēnā lai mēs dzīvotu mierīgi un, saulei piedzimstot tās virsotnēs, lai mēs visi atjaunojam liels zvērests ka mēs padevāmies, tasmēs padevāmies ka mēs padevāmies Jēkaba Dievam, ka mēs padevāmies Jēkaba Dievam, Jēkaba Dievam… |
Ieteicams:
Taizemes tempļu etiķete: ko drīkst un ko nedrīkst tempļiem
Zinot Taizemes tempļu etiķeti, varēsiet justies brīvāk, apmeklējot Taizemes tempļus. Uzziniet, ko drīkst un ko nedrīkst darīt budistu tempļiem
Peru kartes: valsts robežas, topoloģija, augstums, & vairāk
Šīs Peru kartes sniedz skaidru informāciju par valsts apdzīvotajām vietām, valstu robežām, iedzīvotāju blīvumu, augstumu un topoloģiju
SeaPlex Photo Tour: Karaliskās Karību jūras himna
Bumpermašīnas un skrituļslidošana ir divas pirmās aktivitātes, kas tiek piedāvātas SeaPlex programmā Royal Caribbean's Anthem of the Seas. Skatiet fantastiskas fotogrāfijas šeit
Jūras himna kruīzu kuģu kajītes un luksusa klases numuri
Uzziniet par pilnu kajīšu un apartamentu klāstu kruīza kuģī Royal Caribbean Anthem of the Seas
Jūras himna āra baseinu klāji un ārpuses
Apmeklējiet āra klājus un apskatiet kruīza kuģa Royal Caribbean Anthem of the Seas āra skatus