Vai īri runā īru valodā?

Satura rādītājs:

Vai īri runā īru valodā?
Vai īri runā īru valodā?

Video: Vai īri runā īru valodā?

Video: Vai īri runā īru valodā?
Video: Krustceles - Vēstule no Īrijas 2024, Maijs
Anonim
Skatu punkts pār O Connell tiltu un Dublinas pilsētu
Skatu punkts pār O Connell tiltu un Dublinas pilsētu

Īrijas konstitūcijā ir teikts, ka "īru valoda kā valsts valoda ir pirmā oficiālā valoda" un "angļu valoda ir atzīta par otro oficiālo valodu" (Bunreacht na hÉireann, 8. pants). Bet kāda ir patiesība? Īru valoda patiesībā ir minoritāšu valoda. Neskatoties uz valsts centieniem.

Īru valoda

Īru valoda jeb īru valodā gaeilge ir daļa no gēlu valodas un viena no joprojām pastāvošajām ķeltu valodām Eiropā. Citas ķeltu mantojuma paliekas ir gēlu (skoti), manksiešu, velsiešu, kornvolu un breize (runā Bretaņā). No tiem velsiešu valoda ir vispopulārākā, kas faktiski tiek lietota ikdienā plašās Velsas daļās.

Vecā īru valoda bija Īrijas lingua franca anglonormāņu iekarošanas laikā, bet pēc tam sāka lēnu lejupslīdi. Vēlāk valoda tika aktīvi apspiesta, un angļu valoda kļuva par galveno saziņas līdzekli. Tikai nomaļās kopienās, galvenokārt rietumu krastā, izdevās saglabāt dzīvu tradīciju. To vēlāk dokumentēja zinātnieki, mutvārdu tradīcijas padarot to akadēmiskajā pasaulē. Kad akadēmiķi bija no jauna atklājuši īru valodu, sekoja nacionālisti, padarot dzimtās valodas atdzimšanu par daļu no savas programmas. Diemžēl īru valoda bija izveidojusies tik daudzos dialektos, ka "atmoda" bijavairāk par rekonstrukciju, daži mūsdienu valodnieki to pat sauc par izgudrojumu.

Pēc neatkarības iegūšanas Īrijas valsts padarīja īru valodu par pirmo valodu - jo īpaši de Valera bija šīs kustības priekšgalā, cenšoties atsaukt gandrīz 800 gadus ilgušo angļu kultūras ietekmi. Īpašas teritorijas tika apzīmētas kā gaeltacht, un, nepareizā mēģinājumā izplatīt rietumu vietējo iedzīvotāju plantācijas īru valodā, tika izveidotas austrumos. Īru valoda kļuva obligāta visās skolās, un lielākajai daļai skolēnu tā bija pirmā svešvaloda, ko viņi iemācījās. Līdz šai dienai visiem skolēniem Īrijā ir jāmācās īru un angļu valoda, pēc tam viņi pāriet uz "svešvalodas".

Realitāte

Patiesībā īru vai (mazākā mērā) angļu valoda ir svešvaloda lielākajai daļai studentu. Tikai gaeltacht apgabalos īru valoda faktiski varētu būt dzimtā valoda, lielākajai daļai īru bērnu tā ir angļu valoda. Tomēr Īrijas valsts ir apņēmusies nodrošināt katru oficiālo rakstu angļu un īru valodā. Šī ir miljonu eiro liela nozare, un tās priekšrocības galvenokārt ir tulkotāji un iespiedēji - dokumentu versijas īru valodā mēdz savākt putekļus pat gaeltacht apgabalos.

Statistika atšķiras, taču īru valodas realitāte ir nomācoša tās atbalstītājiem un smieklīga kritiķiem - tiek lēsts, ka miljoniem īru ir īru valodas "zināšanas", taču ikdienā tās lieto tikai ievērojami mazāk par vienu procentu. ! Tūristam tas viss var būt nenozīmīgi - vienkārši esiet drošs, ka jums nebūs jārunā vai jāsaprotĪrijas "pirmā valoda", daži būtiski vārdi īru valodā derēs.

Ieteicams: