Golfa slengu termini: ko tie nozīmē

Satura rādītājs:

Golfa slengu termini: ko tie nozīmē
Golfa slengu termini: ko tie nozīmē

Video: Golfa slengu termini: ko tie nozīmē

Video: Golfa slengu termini: ko tie nozīmē
Video: НАСТОЯЩЕЕ значение японских слов, о котором ты не догадывался 2024, Aprīlis
Anonim
Golfa bumbiņas tuvplāns uz putting green
Golfa bumbiņas tuvplāns uz putting green

Golfa slengs ir krāsains spēles elements, un golfa slengs var būt vispārēji lietojams vai raksturīgs ļoti mazam reģionam. Nelielas golfa spēlētāju grupas var pat izstrādāt savus noteikumus, kas ir unikāli viņu kārtām.

Sāksim ar saitēm uz terminiem, kuriem mums ir pilnīgākas, padziļinātas definīcijas, un pēc tam ir daudzu citu terminu īsākas definīcijas. Lai iegūtu padziļinātus slenga terminus, noklikšķiniet uz skaidrojuma:

Rasas slaucītājs Nosit, Alise Smilšu maiss
Duffer Hosel Rocket Sniegavīrs
Flatstick KP Teksasas Ķīlis
Pēdas ķīlis Cilpa Padomi
Gimmie Mulligan Wormburner
Hakeris Jauka Putt, Alise

Definēti vairāk golfa slengu termini

Un tālāk ir definēti daudzi citi golfa slenga termini:

Pretīgs sniegavīrs: rezultāts 9 (pat sliktāks par 8, ko sauc par sniegavīru) uz bedres.

Lidmašīnas pārvadātājs: garš, līdzens, taisnstūrveida laukums, kas parasti ir pacelts dažas pēdas virs apkārtējās zāliena līmeņa un ietver visastas caurums.

Air Mail: darbības vārds, kas nozīmē pārspēt grīnu vai sist pa bumbu daudz tālāk, nekā paredzēts. "Es pa pastu nosūtīju zaļo par šo kadru."

Air Press: skatiet golfa formātus un derības

Air Shot: cits vārds dvesmai. Šūpojas un pazuda. "Jauks gaisa šāviens, draugs."

Alec Guinness: metiens, kas iziet ārpus robežas, vai O. B. (no Ginesa Zvaigžņu karu varoņa Obi-Van Kenobi)

Baidās no tumsas: bumba, kas vienkārši nevēlas iekļūt bedrē (piemēram, izlaists īss putts), baidās no tumsas.

Amēlija Erharta: Metiens, kas izskatās lieliski, paceļoties, bet tad nevar atrast bumbu.

Back-door putt: pute, kas aiztver cauruma malu, griežas ap bedrītes aizmuguri un iekrīt kausā no šīs aizmugures malas. caurums.

Barkie: Likme, kuru laimējis golfa spēlētājs, kurš iegūst par bedrīti pēc tam, kad viņa golfa bumbiņa ietriecās kokā. Saukts arī par "kokainu" vai "koksni" (un dažreiz raksta par "mizu"). "Šodien spēlējam barkie, 1 USD par katru barkie."

Pludmale: Smiltis; smilšu bunkurs. "Šis kadrs devās uz pludmali."

Bo Dereks: 10 punkti par bedrīti.

Botox: pute, kas izvelk lūpas.

Buzzard: Divkāršs bubulis.

Kāposti: raupja, īpaši bieza, dziļa raupja.

Var: cits termins, kas apzīmē caurumu vai kausu.

Kapteinis Kērks: jūsu sitiens tika veikts tur, kur nav nevienas bumbaspagājis iepriekš.

Paklājs: cits termins zaļajam.

Cart Jockey: golfa laukuma darbinieks, kurš sveic golfa spēlētājus pirms raunda, piedāvā viņiem palīdzību nogādāt somas uz golfa ratiņiem un/vai paceļ viņus no stāvvietas. daudz uz pro veikalu. Pēc raunda ratu žokejs parasti atkal sveic golfa spēlētājus, kad viņi atstāj 18. grīnu, piedāvā nūjām noslaucīt, atņem ratus no spēlētājiem.

Kaķu kaste: smilšu bunkurs.

Šefpavārs: Golfa spēlētājs, kurš nevar beigt griezt.

Chicken Run: golfa turnīrs (piemēram, līgas vai asociācijas izbraukums), kas ir 9 bedrīšu un tiek spēlēts vēlā pēcpusdienā, parasti pēc darba dienas beigām. Šo terminu plaši izmanto Dienvidāfrikā. Kāds lasītājs no Dienvidāfrikas paskaidroja tās izcelsmi: mazi klubi, kas atrodas valstī, tradicionāli spēlēja par tikko nokautu vistu, ko vakariņās ņemt līdzi mājās.

Chippies: golfa likme automātiski uzvarēja, iekļūstot bedrītē no grīna.

Ziemassvētku dāvana: golfa bumbiņa, kas atrodas zem vai aiz koka. (Vissliktākie Ziemassvētki!)

Chunk: Flub, resns sitiens, trāpi resni. "Es to sadalīju."

Dance Floor: putting grīns. Golfa spēlētājs, kurš trāpa grīnu ar pietuvināto sitienu, varētu teikt: "Es esmu uz deju grīdas" vai, saīsinot izteicienu: "Es dejoju".

Denijs DeVito: Tas pats, kas Džo Pesci (stingrs 5 pēdas lēcējs).

Dawn Patrol: golfa spēlētāji vai golfa spēlētāju grupas, kas dod priekšrokuspēlēt pēc iespējas agrāk no rīta – ja iespējams, tieši rītausmā. Golfa spēlētāji, kas veido rītausmas patruļu, ir pirmie, kas uzkāpj laukumā. Šajā ziņā rītausmas patruļa ir tas pats, kas "rasas slaucīšanas mašīnas".

Deepage: Ļoti garš brauciens (jūsu brauciens bija dziļš - jūs sasniedzāt dziļumu).

Nomirt caurumā: kad iesistā bumbiņa tik tikko tiek līdz bedrītei, taču tiek to izdarīta, un iekrīt, tā nomira bedrē.

Suņu trase: golfa laukums ir neapstrādātā stāvoklī, ņemot vērā stāvokli. Tas pats, kas "kazas trase".

Pīles āķis: īpaši slikts āķis, kas tik tikko paceļas no zemes un smagi nirst pa kreisi (labrocim golfa spēlētājam). Īss un neglīts.

Fizzo: kad pēc pirmā sitiena joprojām esat ārā. No saīsinājuma FSO, kas apzīmē Freaking Still Out. (Protams, "freaking" bieži tiek atveidots citā veidā.)

Flub: parasti lieto slikti bojātiem mikroshēmu metieniem, īpaši tiem, kas trāpīja resnumā.

Četru domkrats: kad ir nepieciešami četri sitieni, lai bumbiņu dabūtu bedrē, jūs to uzsitāt ar četriem džekiem.

Cepta ola: golfa bumbiņa, kas ir iesprūdusi vai aprakta smilšu bunkurā tā, ka bumbiņas augšdaļa atgādina dzeltenumu ceptā olā.

Varžu mati: bārkstis ap puttinggrīnu.

Kazu trase: slikti uzturēts golfa laukums skarbos apstākļos.

Good-Good: Vienošanās starp diviem golfa spēlētājiem uz grīna, lai viens otram piešķirtu vingrojumus. Tāpat kā: "Ja manējais ir labs, tad tavējaisir labs."

Hand Wedge: "klubs", ko golfa spēlētājs izmanto, kad viņš krāpjas, paņemot golfa bumbiņu un iemetot to labākā vietā. Dažkārt tiek saukta par "roku mārciņu".

Hangman: rezultāts 9 par bedrīti. Jo cipars "9" izskatās kā cilvēks, kas karājas pie cilpas bērnu aizpildīšanas spēlē ar nosaukumu Hangman. Sava veida. Ja jūs šķielējat.

Hogies: sauc arī par Hogansu. Skatiet golfa formātus un sānu likmes.

Džeimss Džoiss: Grūti nolasāms putns. (Var būt jebkurš autors, kas pazīstams ar blīvu, izaicinošu prozu.)

Joe Pesci: Grūts 5 pēdu sitiens. Citiem vārdiem sakot, grūts 5 pēdas. Tas pats, kas Denijs DeVito.

Džungļi: Sliktākā, dziļākā raupja.

Kitty Litter: smiltis vai smilšu bunkurs. "Es to iesitu kaķēnu metienā."

Knee-nocker: Izaicinošs, īss (vai īss) putts - tāds, kas jums vajadzētu izpildīt, taču baidāties, ka varētu palaist garām.

Ladies Playday: turnīra datums, kas paredzēts golfa kluba sieviešu asociācijai. Šis termins ir pārpalikums no golfa laikmeta, kad dažos klubos sievietēm bija tikai dažas spēles reizes nedēļā.

Laurels un Hārdijs: kad trāpa tievu metienu un pēc tam resnu.

Lumberjack: golfa spēlētājs, kurš nepārtraukti sitas kokos.

Pusdienu balle: Papildinājums. Sajaukt kadru? Piesitiet vēlreiz. Tas pats, kas mulligan, citiem vārdiem sakot.

Mutes ķīlis: Tas puisis, kurš vienkārši neapklusīs golfa laukumā?Kurš runā pārāk daudz vai vienmēr māna citus golfa spēlētājus vai rīkojas kā zinošs? Tam puisim ir jāieliek savs "mutes ķīlis" atpakaļ somā.

19th Hole: kluba mājas bārs vai restorāns.

Ārpus klāja: šādi veikts sitiens nozīmē, ka golfa bumbiņa atrodas uz zemes, nevis tēja. Šo frāzi parasti lieto, runājot par autovadītāja notriekšanu no kuģa ceļa - "triekt šoferi no klāja".

Pole Dancer: kad jūsu sitiens grīnā trāpa karoga stienī, tas ir dejotājs ar stabu.

Popeye: Kadrs ar daudz "spināžas" (daudz griešanās).

Rainmaker: golfa sitiens ar ļoti augstu trajektoriju. Parasti tiek lietots uznirstošajiem logiem, debesu bumbām vai citiem nepareiziem trāpījumiem, taču to var lietot tīši atskaņotam sitienam.

Pārlādēt: lai trāpītu metienu otrreiz (tāpat kā mulligan - pārtaisīšana) vai mēģinātu vēlreiz pēc bumbiņas trāpīšanas ūdenī.

Scuffies: skatiet golfa formātus un sānu likmes.

Short Grass: kuģu ceļš. "Saglabājiet to īsajā zālē."

Silly Season: tā golfa gada daļa pēc PGA tūres grafika beigām, kad tiek izspēlēti neoficiāli naudas turnīri (piemēram, Skins Games vai jaukto turneju komandu pasākumi). Šo terminu var lietot vispārīgi, lai apzīmētu jebkuru golfa spēlētāju, kurš spēlē nepāra spēles noteikumus vai formātus.

Snakie: 3-putt.

Spināti: rupji. "Nesitiet pa kreisi, spināti ir patiešām biezi."

Sticks:Golfa nūjas.

Stony: Saka par piegājienu, sitienu grīnā, kad bumba apstājas ļoti tuvu bedrītei. "Es uzsitu to akmeņains" vai "mana bumba ir akmeņaina".

Apturiet asiņošanu: lai izbeigtu sliktu spēli. "Esmu uztaisījis trīs bubulīšus pēc kārtas, man tiešām ir jāpārtrauc asiņošana."

Saules bloks: golfa spēlētājs, kurš daudz laika pavada bunkuros (a k a, pludmalē).

Svētdienas balle: Tas pats, kas "pusdienu balle" - cits termins, kas apzīmē mulligānu (pārdarīt).

Tiger Tees: Tīņu laukumi, ko izmanto profesionālos turnīros, vai visa golfa laukuma galējā aizmugure.

U. S. G. A.: tas, ko sakāt draugam, kurš veic pārkraušanu, nozīmē "neglīts kadrs, dodieties vēlreiz".

Velcro: Ļoti lēni zaļumi zaļā ātruma ziņā. "Tie ir daži Velcro zaļumi."

Uzvaras aplis: kad golfa bumbiņa aizķer kausu un griežas ap malu, pirms iekrīt bedrē, tā ieņem uzvaras apli.

Volstrīta: glābšanas zona uz bedres.

Ūdensbumba: vecu, lētu vai nobružātu golfa bumbiņu aizstājat ar labu bumbiņu, kad sitat pāri ūdens barjerai, jo nevēlaties riskēt ar tās zaudēšanu. labais; vai jebkura bumba, kuru tikko iesitāt ūdenī.

Ūdens bedrīte: jebkura golfa laukuma bedre, kurā ieplūst ūdens, bet jo īpaši tās, kurās ir daudz ūdens, piemēram, kur golfa spēlētājam ir jāiesit disks. virs ūdenstilpes.

Yank: Putt, kas tiek izvilkts pa kreisi(labās rokas golfam) no bedrītes. "Es to izrāvu."

Daudzi izplatīti golfa slenga termini vēl nav iekļauti mūsu golfa slengu vārdnīcā. Tāpēc droši rakstiet mums tviterī ar ieteikumiem par papildinājumiem.

Ieteicams: