2024 Autors: Cyrus Reynolds | [email protected]. Pēdējoreiz modificēts: 2024-02-08 19:01
Grieķu vārds Ziemassvētkiem ir Christougena vai Christougenna, kas burtiski nozīmē "Kristus dzimšana". Kad grieķi saka "Priecīgus Ziemassvētkus", viņi saka: "Kala Christougena". Šķietamā g skaņa tiek izrunāta kā y.
Ziemas tūrisma sezonā jūs to redzēsit arī kā Kalo christougenna, taču arī kala ir pareizi, un grieķu burtiem "Priecīgus Ziemassvētkus" ir rakstīts kā Καλά Χριστούγεννα.
Grieķu ietekme uz Ziemassvētkiem
Grieķu valoda ir ietekmējusi arī Ziemassvētku rakstīto saīsinājumu kā "Ziemassvētki". Lai gan dažreiz tas tiek uzskatīts par necienīgu rakstīšanas veidu, grieķiem tas ir veids, kā rakstīt vārdu, izmantojot krustu, ko simbolizē "X". Tiek uzskatīts, ka tas ir pilnīgi cieņpilns Ziemassvētku rakstīšanas veids, nevis ikdienišķs saīsinājums.
Grieķijā ir savas mūzikas tradīcijas arī svētku laikā. Patiesībā angļu vārds Ziemassvētku dziesmai cēlies no grieķu dejas Choraulein, kas tiek izpildīta flautas mūzikas pavadījumā. Ziemassvētku dziesmas sākotnēji tika dziedātas festivālos visā pasaulē, tostarp Grieķijā, tāpēc šī tradīcija joprojām ir spēcīga daudzāsvalsts lielākās pilsētas un mazie ciemati.
Daži pat uzskata, ka Ziemassvētku vecīša izcelsme ir Grieķijā. Apmēram mūsu ēras 300. gadā bīskaps Ajos Nikolaoss esot izmetis zeltu pa skursteņiem, lai palīdzētu mazināt nabadzību. Lai gan ir daudz stāstu par Ziemassvētku vecīša izcelsmi, tas var būt viens no senākajiem un lielākajiem mūsdienu tradīcijām un Ziemeļpola cilvēka zināšanām.
Kā pateikt laimīgu Jauno gadu grieķu valodā
Ap brīvdienām jūs dzirdēsiet arī Chronia Polla, ar ko grieķi viens otram novēl laimīgu Jauno gadu, un tas burtiski nozīmē "daudzus gadus" un kalpo kā vēlējums ilgam mūžam un laimīgiem gadiem..
Šo frāzi, visticamāk, redzēsiet arī gaismās pāri galvenajiem ceļiem, kas ved cauri daudziem ciematiem un mazām pilsētiņām Grieķijā, taču dažreiz angļu valodā to raksta kā Xronia Polla vai Hronia Polla, savukārt grieķu valodas burti frāze skanēs Χρόνια Πολλά.
Formālāks Jaungada apsveikums ir mēles griezējs: Eftikismenos o kenourisos kronos, kas nozīmē "Laimīgu Jauno gadu", taču lielākā daļa cilvēku Grieķijā vienkārši pieturas pie īsākā Chronia Polla. Tomēr, ja varat apgūt abus, jūs noteikti ieskaidrosit vismaz vienu grieķi savā ceļojumā uz šo Eiropas valsti.
Ieteicams:
Uzziniet, kā sveikt un citas frāzes grieķu valodā
Lai gan lielākā daļa grieķu tūrisma nozarē runā angliski, nekas nesasilda jūsu uzņemšanu vairāk kā tikai dažas patīkamas lietas grieķu valodā
Kā nosacīt labrīt grieķu valodā
Ceļojot uz Grieķiju, jūs varat sveicināt vietējos iedzīvotājus ar draudzīgu "kalimera", bet tikai pirms plkst
Kā pateikt "lūdzu" un "paldies" holandiešu valodā
Pateikt "paldies" un "lūdzu" holandiešu valodā ir nedaudz sarežģītāk nekā angļu valodā. Uzziniet šo pamatvārdu formālās un neformālās formas
Kā pateikt ar labunakti grieķu valodā: Kalinikta
Uzziniet, kā pateikt ar labunakti grieķu valodā, un atklājiet papildu teicienus, ko varat izmantot nākamās vizītes laikā
Kā sasveicināties ķīniešu valodā (mandarīnu un kantoniešu valodā)
Iemācīties sasveicināties ķīniešu valodā ir viegli! Skatiet visizplatītākos sveicienus, to nozīmi un to, kā atbildēt, kad kāds jums saka sveicienu ķīniešu valodā